Keine exakte Übersetzung gefunden für صفة اللجوء

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch صفة اللجوء

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • This possibility is open only to those persons who were originally considered eligible to claim refugee status.
    ولا تتاح هذه الإمكانية إلا إلى الأشخاص الذين اعتبروا أصلاً مؤهلين لطلب صفة اللجوء.
  • The Government states that the woman was declared eligible for refugee status on 25 July 2000.
    وأعلنت الحكومة أن أنام إقرا أصبحت مؤهلة للحصول على صفة اللجوء في 25 تموز/يوليه 2000.
  • The Special Rapporteur was told that Anam Iqra ran the risk of being deported to Pakistan after her application for refugee status was denied.
    وأُبلغت المقررة الخاصة بأن أنام إقرا معرضة للترحيل من كندا إلى باكستان بعد أن رفض طلبها للحصول على صفة اللجوء.
  • 2.4 On 29 June 1982, the complainant was granted refugee status, permanent residence, and a work permit in Sweden.
    2-4 وفي 29 حزيران/يونيه 1982، مُنح صاحب الشكوى صفة اللجوء وإقامةٍ دائمة وترخيص عمل في السويد.
  • The complainant, a Turkish national with refugee status in Germany, had been convicted in absentia of involvement in subversive activities linked to the PKK (Communist Party of Kurdistan) in Turkey.
    فقد أدينت غيابياً صاحبة الشكوى، وهي مواطنة تركية منحت صفة اللجوء في ألمانيا، لتورطها في أنشطة تخريبية ذات صلة بحزب العمال الكردستاني في تركيا.
  • According to the Government, the time period for a status determination hearing in the Quebec region, where Anam Iqra lives, is about eight months.
    وأفادت الحكومة بأن المدة التي تستغرقها إجراءات تحديد صفة اللجوء في منطقة كيبيك، حيث تعيش أنام إقرا هي ثمانية أشهر تقريبا.
  • Granting of the right of asylum or refugee status
    سادسا - منح حق اللجوء أو صفة اللاجئ
  • Although, at that time, he was considered to be in need of protection as a refugee, he did not obtain a formal declaration on refugee status because he had not applied for one.
    ورغم أنه اعتبر آنذاك في حاجةٍ إلى حماية بوصفه لاجئاً، فإنه لم يحصل على تصريحٍ رسمي بشأن صفة اللجوء لأنه لم يقدم طلباً بهذا الشأن.
  • Ghana has granted Refugee status and asylum to a number of refugees particularly from Liberia and Sierra Leone.
    ومنحت غانا صفة اللاجئ واللجوء لعدد من اللاجئين ولا سيما من ليبيريا وسيراليون.
  • The issue of refugees is dealt with in Yemen through cooperation between the Ministry of the Interior and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) on the basis of each case and the criteria established by UNHCR for the granting of refugee status under the 1951 Convention and the 1967 Protocol.
    يتم التعامل مع اللاجئين في اليمن بالتعاون بين وزارة الداخلية ومكتب مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في كل ما يتفق مع حالات اللجوء والمعايير التي وضعتها المفوضية لمنح صفة اللجوء وفقا لاتفاقية (51) وبروتوكول سنة 1967 بهذا الغرض.